vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Me lavo la cara" es una frase que se puede traducir como "I wash my face", y "me cepillo los dientes" es una frase que se puede traducir como "I brush my teeth". Aprende más sobre la diferencia entre "me lavo la cara" y "me cepillo los dientes" a continuación.
me lavo la cara(
meh
lah
-
boh
lah
kah
-
rah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. I wash my face
Antes de irme a la cama, me lavo la cara y me cepillo los dientes.I wash my face and brush my teeth before I go to bed.
me cepillo los dientes(
meh
seh
-
pee
-
yoh
lohs
dyehn
-
tehs
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. I brush my teeth (forma afirmativa)
Me cepillo los dientes después de cada comida.I brush my teeth after each meal.
b. do I brush my teeth (forma interrogativa)
¿Cómo me cepillo los dientes si llevo brackets?How do I brush my teeth if I wear braces?
c. shall I brush my teeth (forma interrogativa)
Mamá, ¿me cepillo ya los dientes? - No, antes tienes que cenar.Mom, shall I brush my teeth now? - No, you've got to have dinner first.